Мультфильм рапунцель новая история смотреть онлайн
Основная статья: Рапунцель: Счастлива навсегда. Клип Torches - Рапунцель, Юджин, Моана. Главная героиня юбилейного диснеевского мультфильма "Рапунцель: Запутанная история" англ. Старший инженер-программист Келли Уорд потратила шесть лет на написание программ, чтобы заставить их двигаться так, как они хотели [50]. Дата обращения: 18 августа
Как будто мне 17 - Рапунцель: Новая история Клип. Кино Time. Рапунцель: Запутанная история. Валентина Андреевна. Новый проект для мультика рапунцель запутанная история. Я у мамы сериальщик-книгочтец.
Disney планирует снять кино-адаптацию мультфильма "Рапунцель". На главную роль хотят пригласить Флоренс Пью, что собственно очень странно, учитывая нынешнюю политику "мышиного дома" после условной "Русалочки" и "Белоснежки". Наверно что-то с ориентацией ей по-любому намутят.
Когда выйдет на экраны непонятно, даже ориентировочные сроки пока не называются. Книга Фанфиков.
Мультфильмы, на создание которых ушли годы. Часть 3. Работа по созданию этого мультфильма невероятно масштабна и то, что его создатели уложились всего в шесть лет, достойно восхищения. Кто озвучивал: «Рапунцель: Запутанная история» на Русском? Сериальное безумие. В сети появились интересные слухи: якобы Walt Disney собирается снять фильм про Рапунцель. Не исключено, что нас даже ждет адаптация мульта «Рапунцель: Запутанная история». Но не это самое интересное. В данном случае весьма любопытным является выбор актёров на главные роли.
Кого нам ждать на этот раз — Рапунцель, спускающую из башни дреды? Или ее сыграет полысевшая Джада Пинкетт-Смит? Такие слухи тоже имели место быть. К счастью и большому удивлению основную ставку делают на актрису Флоренс Пью, ставшую крайне популярной после роли в «Оппенгеймере». Сама актриса никак эту информацию не комментирует. Тем временем пользователи Twitter уже наклепали фотоколлажей, на которых видно — Флоренс Пью вылитая принцесса из диснеевской сказки.
Кстати, мнения об актёре на роль Флина Райдера пока расходятся. Твитерские предложили выбрать Джейка Джилленхола или Бена Барнса. А вы как думаете, кто больше подходит?
Nigma Пони. Принцесса Рапунцель. Главная героиня юбилейного диснеевского мультфильма "Рапунцель: Запутанная история" англ. Первая принцесса Дисней смоделированная с помощью 3D графики. Первый персонаж Дисней с волшебными волосами. На очереди 25 интересных фактов о самой длинноволосой принцессе и девушке с боевой сковородкой.
Рапунцель Rapunzel была позаимствована из сказки Братьев Гримм "Рапунцель". Однако, для диснеевского мультфильма, она была значительно переработана.
Так, в книге она не была принцессой, а обычной крестьянкой Romans book. Сказка Братьев Гримм. Рапунцель Запутанная История Прохождение Часть 2. Мир кино. Небо дарит тепло Рапунцель: Запутанная история.
Жиза из кино. Рапунцель и Флинн можно увидеть в «Холодном сердце» как часть толпы, когда ворота дворца открываются для коронации принцессы Эльзы. Буратино можно найти в утяте Snuggly, сразу после того, как купидон повернут вправо от экрана. Он находится в верхнем правом углу в стропилах. Кроме того, Пумба из Король лев виден в той же сцене и Луи из Принцесса и лягушка одна из марионеток, использованных позже в песне также могут быть найдены.
Можно сделать вывод, что все они вовлечены в эту сцену, потому что у них всех есть мечты Буратино: настоящий мальчик, Пумба: принято, несмотря на плохой газ, Луи: джазовый музыкант.
Сольный мультфильм заканчивается возвращением Рапунцель домой, а мультсериал продолжает эту историю, и все серии посвящены подготовке принцессы к коронации и свадьбе. Новая жизнь дается Рапунцель несладко. Она рада оказаться дома, проводить время с родителями, смотреть, как разворачивается жизнь в королевстве, но все же девушке непривычно жить в таких условиях.
Тем более что отец контролирует каждый шаг дочери и не разрешает ей покидать замок даже в сопровождении фрейлины Кассандры. А впереди так много событий! Неужели теперь вся жизнь будет вот такой? Флин пытается поддерживать невесту во всех начинаниях, и когда она предлагает сбежать, сорваться в путешествие навстречу приключениям, охотно соглашается. Он понимает, как Рапунцель непривычно жить по королевским порядкам, выполнять обязанности и представлять себя правительницей, которой нужно держать ответ за сотни людей.
Она срезает прядь волос девочки, но волосы темнеют и теряют свои свойства. Тогда старуха решила похитить малышку. С тех пор Рапунцель растет под замком, в старой башне, слушая враньё Готель о том, что мир ужасное место, и не зная, что она на самом деле принцесса. Каждый год в день рождения Рапунцель в королевстве проводится фестиваль летающих фонариков в память о потерянной принцессе.
Девушка видит огни из окна в каждый свой день рождения и мечтает посмотреть на них вблизи. За день перед своим летием Рапунцель просит матушку Готель отвести её к тому месту, где запускают желанные фонарики, но женщина отказывает ей.
В это время вор Флинн Райдер, спасаясь от погони гвардейцев и служебного коня Максимуса, случайно находит башню Рапунцель и забирается внутрь. Но та ударяет его сковородкой по голове и берёт в плен, понимая, что не так уж беззащитна.
Спрятав сумку с короной, украденной Райдером, Рапунцель обещает вернуть ему её, если он отведёт её к фонарикам. Ему приходится согласиться, и во время путешествия с ними случается много интересных приключений:. В результате мечта Рапунцель сбывается — она попадает на фестиваль летающих фонариков. В ходе долгого путешествия Рапунцель и Флин начинают доверять друг другу. Флин рассказывает свою историю и открывает девушке своё настоящее имя — Юджин.
Между ними возникают тёплые романтические чувства. Тем временем матушка Готель находит спрятанную корону и начинает строить планы по возвращению Рапунцель. Братья Граббингстон, желающие поквитаться с Райдером за его обман, соглашаются помочь Готель. Она находит беглецов и передаёт корону воспитаннице, пытаясь убедить её, что Юджин всего лишь хочет вновь заполучить корону, а сама Рапунцель ему безразлична.
Рапунцель отказывается верить Готель и решает вернуть корону Юджину. Тогда он решает отдать уже бесполезный для него венец братьям Граббингстон, но оказывается в ловушке: Граббингстоны устраивают всё так, чтобы Юджин отправился в тюрьму, а Рапунцель поверила в его предательство.
Они хватают Рапунцель, но Готель обманывает их и «спасает» девушку. После Рапунцель ничего не остаётся, как признать полную правоту матушки насчёт окружающего мира и вернуться с ней в башню.
Сам Юджин оказывается в тюрьме и приговаривается к смертной казни. Там же оказываются и братья Граббингстон, и Флин успевает узнать от них о матушке Готель. Юджина спасают Максимус и разбойники из таверны, и юноша отправляется к заброшенной башне.
В то же время Рапунцель внезапно понимает, что она и есть пропавшая принцесса. Она больше не разрешает матушке Готель пользоваться её волосами и планирует сбежать, но та удерживает Рапунцель силой. Вскоре Юджин находит башню и забирается в неё, но Готель наносит ему смертельную рану в живот.
Рапунцель соглашается остаться с Готель, если та позволит вылечить Юджина силой волшебных волос. Но тот, поняв, что без волос девушка будет ей бесполезна, отрезает их, и Готель вновь становится старой, приобретая свой истинный облик.
Она в ужасе: ведь она уже не станет вечно молодой! Ведьма выпадает из окна башни, умирает на лету и рассыпается в прах. Жизнь как бы мстит Готель за её эгоизм, лицемерие и бессердечность. Тем временем Юджин умирает от раны, однако Рапунцель удаётся исцелить его своей волшебной слезой. Юноша оживает и отводит девушку к её настоящим родителям. Оба заживают новой жизнью и готовятся к свадьбе. Неговорящими персонажами являются питомец Рапунцель хамелеон Паскаль и Максимус , конь капитана гвардии.
Другими неговорящими персонажами являются родители Рапунцель король и королева Короны , другой брат Граббингстони и Ульф.
Концепция мультфильма, основанного на сказке братьев Гримм « Рапунцель », возникла от аниматора Disney Глена Кина в году [13]. В году Кин предложил идею тогдашнему главному исполнительному директору Disney Майклу Айснеру , который одобрил её, но попросил, чтобы фильм был снят на компьютере.
Тем не менее, Кин колебался, так как чувствовал, что компьютерная анимация не такая подвижная или органическая, как рисованная [14]. В октябре года мультфильм был анонсирован под названием «Косичка Рапунцель» англ. По словам Эда Катмулла , сам Айснер предложил использовать современный Сан-Франциско в качестве первоначального места действия фильма [17]. Сюжет изначально был сосредоточен на двух подростках, Клэр и Винсе, которые живут в Сан-Франциско и переносятся в сказочный мир, где переходят в тела Рапунцель и её принца Бо.
Сам Рапунцель и Бо превращаются в белку и пса. В июле года Риз Уизерспун и Кристин Ченовет вели переговоры о ролях, причём последняя должна была озвучить Рапунцель [18]. В октябре года Дэн Фоглер должен был получить роль [19]. Размышляя, Кин сказал об оригинальном сюжете: «Это была весёлая, замечательная, остроумная версия, и у нас была пара великих писателей.
Но в глубине души я верил, что есть что-то гораздо более искреннее, чтобы выбраться из истории, поэтому мы отложили это в сторону и вернулись к корням оригинальной сказки» [20]. В ноябре года дата выхода была перенесена на лето года, чтобы дать Кину «больше времени для работы над сюжетом» [21]. В январе года фильм был отменён примерно за неделю до того, как Катмулл и Джон Лассетер были назначены ответственным за студию, и одним из их первых решений было перезапустить проект и попросить Кина продолжить работу над фильмом [17].
Первоначально в апреле года было объявлено, что режиссёром фильма совместно с Кином будет номинированный на премию « Энни » аниматор и художник по сюжету Дин Уэллинс [22]. Кин остался исполнительным продюсером и руководителем анимации, в то время как Уэллинс перешёл к разработке других короткометражных и полнометражных фильмов [23].
После выхода фильма Кин рассказал, что он «отступил» от роли режиссёра из-за сердечного приступа в году [24]. На роль Флинна студия санкционировала искала британских актёров для прослушивания на эту роль, так как Райдер должен был быть британцем. Американец, Закари Ливай, выдавал себя за британское нормативное произношение на прослушивании, что заставило продюсеров выбрать его использование своего естественного американского акцента [26].
Мэнди Мур подошла к проекту через прослушивание, когда услышала, что снимается фильм об истории «Рапунцель» [27] [28]. Позже Мур сказала, что мечтала стать диснеевской принцессой с детства, и сказала, что с ролью Рапунцель она осуществила свою «окончальную детскую мечту» [29].
Она описала себя как «девчачую поклонницу» диснеевских мультфильмов [29] , таких как « Русалочка », « Красавица и Чудовище », « Аладдин » и « Король Лев », и что для неё было честью быть частью этого «наследия» — линии таких икон Disney [30]. Поскольку фильм должен был стать мюзиклом , необходимо было, чтобы все участники прослушивания прочитали несколько сцен и исполнили песню по своему выбору, чтобы убедиться, что актёры озвучивания могли как играть, так и петь [31] [32]. Для этой певческой секции Мур выбрала « Help Me » Джони Митчелл [27] , песню, которую она сама исполнила на своём четвёртом студийном альбоме Coverage [33] [34].
Мур рассказала, что ей пришлось посетить несколько прослушиваний [30] [31] , и описала этот опыт как «довольно весёлый», но не возлагала большой надежды на получение роли, потому что считала, что за эту роль будет большая конкуренция [28] ; она просто выступила лучше всех без какого-либо беспокойства [27].
Когда ей перезвонили из компании Disney и сказали, что она получила роль, Мур описала себя как «над луной»: «В то время я работала в Нью-Йорке. Я была с друзьями и моим мужем, и я закричала, как только узнала новость» [27]. Сообщается, что производство фильма обошлось более чем в миллионов долларов [5].
Когда её спросили о персонаже Рапунцель, Мэнди Мур сказала, что Рапунцель была близким персонажем и назвала ее «Ренессансной, богемной» женщиной [27] , а не типичной диснеевской принцессой [35] : Мур сказала: «[Рапунцель] не знает, что она принцесса [до конца фильма].
Она просто действительно мотивирована, чтобы узнать, что ещё есть за пределами этой сумасшедшей башни, в которой она жила 18 лет», и что «она очень независима, она может заботиться о себе, и она определённо придумала действительно развлекательные способы занять себя» [35]. Мур также заявила, что она сама оказала мало влияния на Рапунцель: «Персонаж был разработан задолго до того, как я имела к нему какое-либо отношение» [27].
По словам Грено, одной из самых сложных проблем во время развития сюжета фильма было то, как вытащить Рапунцель из башни, не заканчивая фильм сразу, в том что она тем самым сбежала от матушки Готель и не имела никаких других конкретных целей [36]. Однажды на встрече аниматор Джон Рипа выдвинул идею, которая оказалась решением, которое они искали: таинственные летающие фонарики [36]. В мультфильме, как и в большинстве мультфильмов, все актёры озвучивания должны были записывать свои диалоги отдельно друг от друга, чтобы избежать слияния друг от друга [37].
Мэнди Мур позже вспомнила, что во время записи она никогда не встречалась с Донной Мёрфи и встретила Закари Ливая только один раз, когда они записали «I See the Light» [37].
Мур думала, что это «хорошее упражнение для использования вашего воображения». При записи экшен-сцен актёрам озвучивания приходилось немного бегать на месте, чтобы их голоса звучали реалистично. Для песен, Мур и Ливай делали записи на звуковой сцене с оркестром из 65 человек под руководством композитора Алана Менкена.
Они несколько раз пели вживую с оркестром, чтобы помочь всем «получить атмосферу» и почувствовать музыку и пение, а затем их попросили пойти в изолированные кабинки, чтобы записать настоящие композиции [38] [39]. Чтобы помочь аниматорам в анимации персонажей, режиссёры вели интервью с актёрами озвучивания и снимали их мимику на протяжении всех сессий записи. Мультфильмы Disney обычно анимируются для синхронизации с записанными диалогами, а не просят вокальных талантов синхронизировать их доставку с анимацией после её визуализации.
Таким образом, Мур чувствовала, что процесс записи был сложным, потому что в то время у неё не было анимации, на которую можно было бы посмотреть, за исключением нескольких эскизов [27]. Из-за конфликтов в расписании с другими проектами Муру пришлось ездить в разные места, такие как Лондон или Нью-Йорк, а Леви мог записывать только по выходным по пяти часам раз в шесть недель , они не записывали диалоги в том же порядке, что и в финальном фильме.
В конечном итоге мы бы сделали одну и ту же сцену пять раз, в зависимости от того, - сказал Леви [32]. После просмотра готового фильма Мур была разочарована, потому что чувствовала, что ее голос звучал «пронзительно», в то время как Леви думал, что его выступление звучало «невероятно назально». Мультфильм был снят с использованием компьютерных изображений , хотя был смоделирован по традиционному виду картин маслом на холсте.
Картины в стиле рококо французского художника Жана-Эноре Фрагонара , в частности « Качели », использовались в качестве отсылок на художественный стиль фильма, описанный Кином как «романтический и пышный» [40]. Чтобы создать впечатление картины, был использован нефотореалистичный рендеринг [41]. Глен Кин изначально хотел, чтобы мультфильм был создан с использованием 2D-анимации. Тем не менее, руководители Disney Дэвид Стейнтон и Дик Кук объявили, что они одобрят мультфильм для производства только в том случае, если он будет создан с использованием компьютерной 3D-графики [42].
В ответ на это требование Глен Кин провёл семинар под названием «Лучшее из обоих миров», где он вместе с 50 художниками Disney CGI и художниками рисованной анимации сосредоточился на плюсах и минусах каждого стиля [43].
После встречи было решено, что фильм будет снят в CGI-3D-анимации, но таким образом, чтобы стать продолжением традиционной 2D-«эстетики» Disney, термин, который относится к натуралистической анимации, которая соответствует фундаментальным принципам анимации, задокументированным Фрэнком Томасом и Олли Джонстоном в книге The Illusion of Life: Disney Animation [42].
Из-за ограничений в компьютерных технологиях, особенно в отношении попыток запечатлеть сложность человеческой формы, многие основные принципы анимации, используемые в рисованных мультфильмах, отсутствовали в более ранних CGI-фильмах; но технологические достижения облегчили их смешение, сочетая сильные стороны каждого стиля [41].
Кин неоднократно заявлял, что он пытался заставить компьютер «согнуть колено перед художником» вместо того, чтобы заставить компьютер диктовать художественный стиль и внешний вид фильма [15]. Заставляя компьютер стать таким же «податливым, как карандаш», видение Кина «трёхмерного рисунка» казалось доступным, при этом художник контролировал технологию. Многих из техник и инструментов, которые требовались для придания фильму качества, которого требовал Кин, не существовало при запуске проекта, и Walt Disney Animation Studios пришлось создавать их самостоятельно [40].
Кин сказал: «Нет фотореалистичных волос. Я хочу сочные волосы, и мы изобретаем новые способы сделать это. Я хочу привнести тепло и интуитивное ощущение ручной работы в CGI» [44]. Одной из главных целей аниматоров было создание движения, которое имитировало мягкую текучесть рисования от руки, найденного в старых мультфильмах Disney. Кайл помог нам получить взгляд Фрагонара на эту девушку на качелях… Мы используем подповерхностное рассеивание и глобальное освещение, а также все новейшие методы, чтобы убедить человеческих персонажей и богатую среду» [40].
Вместо того, чтобы сосредоточиться на реализме, команда 3D-аниматоров использовала эстетический подход [41]. Роберт Ньюман, руководитель стереоскопии фильма, сказал: «Мы используем глубину более художественно, чем когда-либо прежде, и нас не так волнует буквальная транскрипция глубины между камерой и проектором, как ее интерпретация».
Для этого они использовали новую технику, называемую мультитакелизацией, которая состоит из нескольких пар виртуальных камер. Каждая пара используется индивидуально на каждом отдельном элементе, который добавляет глубину сцене, такой как фон, передний план и персонажи, без корректировки отношения с другими парами. Когда они были сжаты вместе позже в производстве, результатом было бы что-то визуально невозможное в реальном мире, но что создало привлекательный вид фильма [45].
Как аналог привлекательного и милого дизайна Рапунцель [46] , режиссёры хотели сделать Флинна Райдера «самым красивым, самым привлекательным мужчиной, который когда-либо был у Disney» [47]. Они провели большое «Собрание горячих мужчин», где собрали около 30 женщин из студии и спросили их, что они считают привлекательным в мужчине [48]. Они принесли сотни изображений своих любимых актёров-мужчин и знаменитостей, которые были разорваны и собраны снова [48] [49].
После долгих размышлений его взгляд в конечном итоге был сужен до одного концептуального рисунка [47] [48]. Существующие технологии продолжали представлять трудности: в частности, анимация волос оказалась сложной задачей. Старший инженер-программист Келли Уорд потратила шесть лет на написание программ, чтобы заставить их двигаться так, как они хотели [50].
Ещё в январе года режиссёры всё ещё не были уверены, сработает ли длина волос персонажа Рапунцель. Эти проблемы были окончательно решены в марте [51] : была использована улучшенная версия программы моделирования волос под названием Dynamic Wires, первоначально разработанная для «Вольта». Чтобы заставить волосы вероятно плавать в воде и преодолевать другие подобные задачи, для получения желаемых эффектов была использована дискретная дифференциальная геометрия , освобождая аниматоров от непосредственного выполнения этих конкретных задач, что заняло бы дни вместо минут [52].
Когда мультфильм был впервые запущен в производство, он получил название «Косичка Рапунцель» англ. Rapunzel Unbraided , которое позже было изменено на «Рапунцель» англ. Rapunzel [53]. Предыдущий мультфильм Disney « Принцесса и лягушка », который был хорошо принят различными критиками [54] и заработал почти миллионов долларов по всему миру, был не таким успешным, как надеялась Disney, и Катмулл позже признал в письменной форме, что вера Disney Animation в то, что отличное качество «Принцессы и лягушки» привлечёт всех зрителей, несмотря на слово «принцесса» в названии, было их версией «глупой таблетки» [55].
Чтобы продать новый фильм как полам, так и дополнительным возрастным группам, Disney изменила название с «Рапунцель» на Tangled , а также подчеркнула Флинна Райдера, выдающегося мужского персонажа фильма, показывая, что его история так же важна, как и история Рапунцель [56]. Disney подверглась критике за изменение названия в качестве маркетинговой стратегии. Я убеждён, что они ничего не выиграют от этого, кроме того, что публика увидет, что Disney отчаянно пытается найти аудиторию» [57].
Джастин Чанг из Variety сравнил это с изменением названия « Русалочка » на Beached [58]. Можете ли вы представить, если бы Disney… поменяла название фильма, чтобы не рисковать выделить звезду-мужчину?
Ужасно, что такая радикальная гендерная дискриминация существует для наших самых маленьких людей — маленьких детей, которые приходят в этот мир с огромным воображением и стремлениями, большими мечтами, которые раздавляются кучей парней-миллиардеров, которые управляют массовыми развлекательными франшизами.
Они сказали, что изменили название с «Рапунцель» на Tangled , потому что Рапунцель не единственная главная героиня в фильме. Они продолжили говорить, что нельзя называть « Историю игрушек » « Баззом Лайтером », и им действительно нужно было название, которое представляло бы фильм, и что в главных ролях дуэт Рапунцель и Флинна Райдера [60].
В марте года исполнительный продюсер Джон Лассетер объяснил, что Disney изменила название, чтобы улучшить привлекательность фильм для четырёх квадрантов : «Было мнение зрителей, что эти фильмы были только для маленьких девочек, но когда мальчики, мужчины, что бы они ни видели, они им нравятся. Итак, на «Рапунцель»… мы изменили название и назвали его Tangled. Музыка к мультфильму и песням была написана 8-кратным лауреатом премии « Оскар » композитором Аланом Менкеном , а слова песен — Гленном Слейтером [62].
Алан Менкен заявил, что для создания новых песен он смешал средневековую музыку с фолк-роком х годов [63]. Продажи мультфильма в США и Канаде превысили 95 миллионов долларов. В настоящее время, «Рапунцель: Запутанная история» является самым кассовым фильмом на DVD; он также превышает заработанные кассовые сборы в первую неделю [66].
Русскоязычный сайт фильма также предлагает несколько мини игр [70] [71] :. Как и другие последние мультфильмы Disney, «Рапунцель: Запутанная история» поддерживается в розничных магазинах линией игрушек и других товаров [72]. Многие куклы, сделанные по образу Рапунцель, подчёркивают длину её волос, а некоторые даже воспроизводят песни из фильма. Игрушки, сделанные по образу других персонажей, также были выпущены на продажу. К ним относится Флин Райдер, хамелеон Паскаль и конь Максимус.
Мультфильм заработал в первые выходные 86,1 миллиона долларов [73] [74] и однажды достиг вершины мирового проката, в одиннадцатый уик-энд февраля года , с 24,9 миллиона долларов [75] [76]. Фильм заработал ,8 миллиона долларов в Северной Америке и ,6 миллиона долларов в других странах, на общую сумму ,5 миллиона долларов, что делает его третьим кассовым мультфильмом года после мультфильмов « Шрек навсегда » и « История игрушек: Большой побег » и восьмым кассовым фильмом года [77].
Это был третий диснеевский фильм, появившийся в списке «топ» фильмов года [78]. По состоянию на год это был шестой кассовый мультфильм в мире компании Walt Disney Animation Studios, после « Холодного сердца », « Зверополиса », « Короля Льва », « Города героев » и « Моаны » [79].
Мультфильм заработал 11,9 миллиона долларов в день выхода [80] , побив рекорд по крупнейшему открытию в среду перед Днём благодарения, ранее принадлежавший « Истории игрушек 2 » [81].
В первые выходные он заработал 48,8 миллиона долларов самое высокое открытие для Walt Disney Animation Studios, превзойдя «Короля Льва» 40,9 миллиона долларов , пока его не превзошли « Ральф » 49 миллионов долларов и «Холодное сердце» 67,4 миллиона долларов , заняв второе место за период после фильма « Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1 » [82]. Мультфильм был шестым по величине в начале первого уик-энда для фильма, который не дебютировал на первом месте [83].
За традиционный период празднования Дня благодарения со среды по воскресенье его сборы составили 68,7 миллиона долларов, снова заняв второе место [82]. Мультфильм также ознаменовал второе по величине 3-дневное и 5-дневное открытие Дня благодарения после «Истории игрушек 2» [82]. С окончательными сборами в ,8 миллиона долларов, это десятый кассовый фильм года [85] и десятый фильм года, преодолевший отметку в миллионов долларов [86] ; это был четвертый медленный фильм, преодолевший эту отметку [87].
Без учёта инфляции, это девятый кассовый мультфильм Walt Disney Animation Studios, после «Короля Льва» ,8 миллиона долларов , «Холодного сердца» ,7 миллионов долларов , «Зверополиса» ,3 миллиона долларов , «Моаны» ,7 миллионов долларов , « Красавицы и Чудовища » миллионов долларов , « Аладдина » и мультфильма « Ральф против интернета » ,1 миллионов долларов [88].
В первые выходные он заработал 17,4 миллиона долларов на восьми территориях и занял второе место в выходные после фильма «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1» ,3 миллиона долларов [89]. Он трижды достиг первого места в прокате выходных за пределами Северной Америки [90] [91] [92].
Он стал седьмым кассовым фильмом года и третьим кассовым анимационным фильмом года [93]. В России и СНГ он установил рекорд открытия в выходные среди непродоленных анимационных фильмов результат был превзойдён Рио и среди мультфильмов Walt Disney Animation Studios результат был превзойдён «Холодным сердцем» [94].
Его самыми кассовыми рынками за пределами Северной Америки была Германия 44,2 миллиона долларов , где это самый кассовый анимационный фильм года [95] , за которым следуют Франция и регион Магриба 39,4 миллиона долларов и Великобритания, Ирландия и Мальта 32,9 миллиона долларов [96]. Данный фильм получил в большинстве своём положительные отзывы.
Общее мнение сайта гласит о том, что мультфильм, хотя и далёк от звания «Величайший фильм студии Дисней», великолепен с визуальной точки зрения, совершенно точно являясь интересным пополнением к классике анимации студии [98].
Сайт Metacritic , который также занимается сбором обзоров и определяет среднюю арифметическую оценку по балльной шкале, присудил картине 72 балла на основе х обзоров [99]. Энтони Скотт из The New York Times положительно оценил облик и дух мультфильма, назвав его модернизированным, обновлённым, но, тем не менее, искренне и очевидно сохраняющим традиции старой школы Диснея [].
Кинокритик издания Time Ричард Корлисс отметил, что фильм «с трудом пробирается к стилю DreamWorks с его ситкомовскими гэгами и анахронической дерзостью», хваля его за то, что он «объединил в себе рыцарский роман, комедию, приключения и любовь, а ведь именно это выгодно отличает Дисней от других студий» []. Кеннет Тюран из The Los Angeles Times наградил фильм четырьмя звёздами из пяти; он описал его как «великолепно нарисованный компьютерный мультфильм с богатыми пейзажами и героями, которые раскрываются нам более полно, нежели раньше, и выглядят почти как живые» [].
Онлайн-критик Джеймс Берардинелли сказал, что фильм является «интересным и приятным, но не инновационным» [].
- Яна Лукьянова В Доме 2
- Смотреть Мультфильм Мадагаскар 3 В Хорошем Качестве
- Новые Фильмы Ужасов 2018 Года
- Утиные Истории Смотреть Онлайн
- Алла Юганова Фильмы
- 47 Ронинов В Ролях
- Символ Нового Года 2018
- 7 Гномов Мультфильм Смотреть Онлайн
- Универ Новая Общага 11 Сезон 2 Серия
- Мультфильм Скуби Ду Корпорация Тайна 2 Сезон